July 7, 2008

Y como se dice?

Recuerdo que ya hace mas de un año me preguntaba Eddy (perdido en acción) sobre como el español llego a ser lo que es en pleno siglo veintiuno, pues mi respuesta mas acertada fue “evolución” lenta pero siempre constante, siempre mezclándose, formando miles de combinaciones, miles de acentos, y peculiarmente nuestro idioma, que es como una hidra de mil cabezas y una que esta creciendo a pasos agigantados es el de la red. Verán nuestros español allá por el 2000, al menos el estándar se podía pronunciar (creo yo) sin ninguna ambigüedad, pero al presente, uno se encuentra con una variedad de términos que aunque si reconocemos y sabemos utilizarlos propiamente en la palabra escrita, es un completo desafío saber como se pronuncian, el ejemplo mas claro es “Google”, si todos sabemos que así se escribe, pero si nos piden que lo pronunciemos, tenemos mas de diez formas de hacerlo, gogol, gugle, google, y otras. Ahora en mi trabajo pues la mayoría dice “gugol” y siendo ellos gringos creo que a de ser así la pronunciación, pero me recuerdo que mi maestra de ingles cuando llegue aquí decía “gugli”, entonces la verdad no sabría cual es la pronunciación correcta, he escuchado a periodistas y “expertos” del web llamar al gigante “gogool” lo que me da la impresión que ni ellos saben ni papa, o por el contrario esta sea la asimilación y la tropicalizacion de estos servicios.

Por otro lado están algunos que al menos yo, no sabia como se pronuncian, el mas claro ejemplo para mi es Flickr, todas saben lo que, es como se utiliza, como poner la barrita en su blog, pero yo no sabia que se pronunciaba “fliquer” hasta que mire en el yu-tub a una pareja mostrando como su hijita conocía todos los servicios de la web 2.0 (creo que salio en microsiervos) y allí la niñita grito “FLIQUER”, y mi cabeza comenzó a procesarlo y dice “ummm pues si tiene sentido”, por alguna razón yo lo leía así como “flirc”, con una F media rara, no se cuantos mas les toco como a mi (o seré el único) o de que otra forma rara lo llamaran. Hay otros como thumbr o el twitter, que en la voz de arrogantes hispanos se escucha “tuirerr” y en la voz del pueblo “tuiterr”, pues que no paran de tener pronunciaciones.

En fin a pleno siglo 21, nuestra hidra asimila otra forma de expandirse y a diferencia del ingles que evoluciona comprimiéndose en LOL, WTF, RTFM, esta no deja de evolucionar expandiéndose, teniendo en cada país o provincia un micro-español. Y al final como se dice, a ciencia cierta no se, pero se como se utiliza.

Leave a Reply